ВӀов хьалйоттарах дола илли

Рувики материал
ВӀов хьалйоттарах дола илли
гӀалгӀай турпала-эпоса йиш
Мотт гӀалгӀай
Хьалхарча дӀаязъяра автораш Дахкилганаькъан ИбрахӀим, И. Пулькина
Хьалхарча дӀаязъяра таьрахь 1979
Жанр илли

ВӀов хьалйоттарах дола илли (эрс: Илли о строительстве башни) — гӀалгӀай илли да. Турпал-эпоса жанрах а йолаш, классически гӀалгӀай вӀов хьалйоттарах хозза оазален хьисапе хьадувцаш а йола, ше мо кхы йоаца гӀалгӀай къаман йиш я. Кавказе укх тайпара къамай ашарий товшхалах лоархӀа сийленгаш, гӀалаш хьалйоттар дездеш, гӀалгӀашка мара дац[1].

Духхьашха эрсий меттала таржам даьд И. Пулькинас 1979 шера[2]. ХӀаьта эрсий меттала духхьашха лекхай документальни кино чу 1980-ча шерашка. ТӀехьагӀа юха а хьалекхай 1995 шера В. Быкова «Замковый камень» яхача документальни кино чу[3].

Илли чу додаш дар ЖӀайрахе да (лоаман ГӀалгӀайче). ГӀалгӀай гӀалаши вӀовнаши, иштта кхыйола гӀалгӀай архитектуран гӀишлоши хьалйоттара ширача исбахьаленаца дувзаденна дола дукха этнографецара хоамаш гучадувл илли чу. Иллен керттера турпал Янд ва — боккъонца ваьха хинна саг, Кавказе цӀихеза хинна гӀишлош йоттара пхьар, тӀоговзанча. Аьрзи яхача пхьера хиннав из.

Эрсий меттала иллен хьалхара массехк мугӀ:

Трижды землю поили молоком, трижды срывали грунт,
И только когда земля отказалась пить, положили первые камни;
Восемь огромных глыб, образующие углы воув,
И был каждый камень ценою равен быку, а весом — восьми быкам.
Их привезли с вершины горы, взявши из-под голубого льда…
Каждый камень везли двенадцать быков, ломая копыта от напряжения.
Каждый камень тесали двенадцать дней четыре каменотеса,
И стальные тесла крошились у них, будто сделанные из липы…
Двадцать тесел каждый каменотес сломал о ребра камней,
И камни стали ровны, как стекло, и приняли нужный вид!..
Тогда четыре, как горы, седых старика осмотрели и ощупали их,
И каждый сказал: «Теперь хороши, ни порока, ни трещины нет!»
И каждый сказал: «Воув будет крепка, как наши горы крепки,
И будет стоять во веки веков, как мир во веки веков стоит!..»
И каждый сказал: «Мы землю здесь поили густым молоком,
А камни эти, чтоб были крепки, напоим горячей кровью, —
Пусть свяжет кровь четыре угла, как наш род кровью связан,
И этой связи не сокрушат ни смерть, ни вечное время!»
Был приведен баран, чья шерсть горных снегов белей,
И рога, сделав дважды полный круг, как копья, остры.
Тогда самый старый из стариков, рода старейший отец,
Взяв острый, как слово мудрого, нож, перерезал баранье горло,
И барана с перерезанным горлом подвел к каждому угловому камню,
И кровь закипела из-под ножа, словно горный поток бурля,
И каждый камень был обагрен горячей, как солнце, кровью…
Пока в котле варился баран, была замешена известь,
И было белой известью скреплено скрепленное красной кровью…

Белгалдаккхар

[тоаде | тоаде чура]
  1. Гадиев У. Б. Историческое мифотворчество в книге «В поисках национальной идентичности» / Рец. канд. ист. наук М. Б. Долгиева. — Магас: «Кеп», 2013. — С. 122―123. — 208 с. — ISBN 978-5906177-44-5.
  2. Илли, 1979, оа. 238.
  3. Быков В. «Замковый камень» // Wayback Machine архиве дӀадилла шоллар (8.07.2022), документальный фильм, 1995 г.

Литература

[тоаде | тоаде чура]
  • Дзаурова Т. А.-Х. Ингушский национальный орнамент. ГӀалгӀай къаман гӀарчош / Вып. ред. В. Митюкова., ред. Х. Накостоев. — М.: Де’ Либри, 2019. — 376 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-4491-0314-7.
  • Илли. Героико-эпические песни чеченцев и ингушей / Редколлегия: Р. С. Ахматова (отв. ред.), Ю. А. Айдаев, И. А. Дахкильгов, А. О. Мальсагов, Р. М. Нашхоев, Х. В. Туркаев. — Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1979. — 239 с. — 25 000 экз.
  • Музыкальный атлас. Ингушетия / Авторы-сост.: Дзаурова Т. А-Х., Гогиев Я. И., Дударов А. Я., Чередниченко А. Р., Матиев М. А., Куркиев Р. С., Ильясова А. З., Кодзоева Д. А., Ахциев И. М., Таркоев Р. Р., Газиков Б. Д.. — Ростов-на-Дону : Южный издательский дом, 2023. — Т. I. — С. 352. — 1000 экз. — ISBN 978-5-98864-167-4.